特洛伊女人云端首演再映古今,2400年前古希腊悲剧如何与现代共鸣

特洛伊女人云端首演再映古今,2400年前古希腊悲剧如何与现代共鸣"/

《特洛伊女人》作为一部2400多年前的古希腊悲剧,云端首演无疑是一次跨越时空的对话。以下是一些方式,探讨如何让这部古希腊悲剧与当代观众产生共鸣:
1. "文化背景介绍":在演出前,通过视频、文字等形式向观众介绍古希腊的历史背景、文化特点以及悲剧的起源。让观众了解作品背后的故事,有助于加深对作品的兴趣和理解。
2. "现代视角解读":导演和演员可以从现代视角出发,对古希腊悲剧进行解读。例如,探讨作品中关于人性、爱情、战争等主题在当代社会的意义,让观众感受到作品的现实意义。
3. "舞台创新":在云端首演中,运用现代舞台技术,如虚拟现实、增强现实等,将古希腊悲剧的场景和角色呈现在观众面前。这种创新形式可以让观众身临其境地感受古希腊文化的魅力。
4. "互动体验":在演出过程中,设置互动环节,如让观众参与投票、评论等,增加观众的参与感。同时,可以邀请观众在社交媒体上分享自己的观后感,形成线上讨论氛围。
5. "跨界合作":与其他艺术形式、艺术家进行跨界合作,如邀请当代音乐家为演出创作配乐,邀请当代舞蹈家编排舞蹈等。这种跨界合作可以丰富作品的表现形式,吸引更多观众。
6. "教育意义":《特洛伊女人》作为一部古希腊悲剧,具有很高的教育意义。在云端首

相关内容:

中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 蒋肖斌)“不要去希腊!不要把海伦带回来!不要把木马拖进城!”卡珊德拉的三声呐喊,撕破了沉寂在黑暗中的平静,穿透两千四百多年的古希腊远古回声由此传来。5月14日晚,杭州话剧艺术中心制作出品、贰捌零号剧团演绎的古希腊经典剧场《特洛伊女人》在云端全国首演。

《特洛伊女人》由国家一级导演王晓鹰担任艺术指导,青年导演张一丹改编,历经5个月打磨完成。该剧原著为古希腊三大悲剧家之一欧里庇得斯,经由罗念生翻译。此次改编版本以特洛伊城邦中三位性格鲜明、极具典型性的女性视角,控诉了战争和人性弱点。

悲痛却坚毅的城邦王后赫卡柏,疯狂又清醒的女祭司卡珊德拉,痴爱且倔强的王妃安德洛玛刻,演员们以各自鲜活的性格、丰盈的情绪、矛盾的情感,表达了战争之下三人各不相同的命运冲突、联结共通的人性力量。

《特洛伊女人》是一部发人深省的现实主义剧作,它的主旨并不仅仅是批判战争,更深藏着生命、自由、正义、人性等亟需思考与审视的多层次矛盾。

张一丹表示,该剧原著多达2万余字,是欧里庇得斯创造性地用女性视角讲述古希腊诗歌的经典剧目。改编过程中,导演以“人”为关注点,聚焦人类精神情感,放大人性光辉,进而挖掘出刚柔并济的女性力量,诠释了这部古希腊经典作品“接通当代”的现实意义。

《特洛伊女人》借鉴融入中国传统艺术皮影戏,象征写意的中国传统意境巧妙中和了古希腊戏剧庞大繁复的内容。多媒体影像与极简白布,机械化灯光与质朴油灯,在古典和现代之间达成平衡。正如王晓鹰所说:“跨文化戏剧,其真正意义不在于‘跨’,而在于‘合’。”《特洛伊女人》在美学腔调的探索上,实现了两种文明在不同时代的交融共生。

作为杭州话剧艺术中心的新生品牌,《特洛伊女人》是贰捌零号剧团的首部作品。该剧在特殊时期尝试“云端直播”的观演模式,在各平台累计观看人数超15万人次。

来源:中国青年报客户端

关于作者: 网站小编

HIS时尚网,引领前沿时尚生活。传递最新时尚资讯,解读潮流美妆趋势,剖析奢品选购指南,引领前沿生活方式。

热门文章