這個說法有幾個層次需要澄清一下:
1. "「灣灣」的用法:" 在台灣本島,當地人更常用「台灣」來稱呼自己的國家或地區,而「灣灣」通常是在中國大陸的语境下,作為一種非正式、且常常帶有特定政治或歷史觀點的稱謂來使用。在國際品牌或一般商業溝通中,直接使用「灣灣」來指代台灣,雖然偶爾可能出現(尤其是在特定市場或產品定位上),但並非標準或普遍的做法。更常見的是使用「台灣」、「Taiwan」或「Chinese Taipei」(中華台北,主要在體育賽事中)。
2. "「洋品牌」的定義:" 這裡的「洋品牌」通常指非本地的品牌,也就是在台灣設廠或銷售的外國品牌。
3. "品牌是否「把灣灣列為國家」:"
"直接標示國籍:" 大多數國際品牌在其產品、廣告或官方文件中,會標明其公司總部所在地或產品原產地。這通常會寫「Made in Taiwan」、「Designed in
相关内容:
经常逛红书,因为夏天经常穿清凉的衣服,需要用到无肩带内衣。无意间看到柳岩推荐的一款名为Nubra的无痕内衣视频,出于对明星的信任,也想买个来用。但是看了Nubra天猫的旗舰店,发现销量很高但差评也非常多,评论和小红书的推荐截然相反。于是就去了Nubra官网,看到价格和天猫相差很小,相比之下还是Nubra官网比较值得信赖,然后就准备下单购买。在填写信息时需要选择国家,这个时候就亮瞎了我的钛合金双眼,发现湾湾竟赫然出现在国家选项当中,和众多主权国家并列。